A todos aquellos que me dicen que «el hubiera no existe», les tengo noticias, alcornoques: el hubiera SÍ existe, es el tiempo pretérito pluscuamperfecto del subjuntivo, y sirve para hablar de acciones de cumplimiento imposible, que tal vez nos arrepentimos de no haber realizado; algo que pudo ser pero no fue. Pluscuamperfecto viene del latín plus quam perfectus, que significa «más que perfecto». Por ejemplo: Si yo hubiera ido al concierto de Morrissey el año pasado, mi felicidad por ello sería más que perfecta, y ya podría suicidarme tranquilo.
No se crean, nomás quería expresar que el hubiera sí existe y tiene un nombre bien padre. Y que me gustan las fotos de cementerios viejos y lejanos.
6 comentarios:
¿A poco no parece que la luna acaricia esas tumbas encorvadas de tan viejas? Bueno, ya me clavé.
Esto último que dices, y luego de revisar de nuevo la foto, me recordó ese hermoso verso de Byron: "She walks in beauty, like the night"
De saberlo te hubiese regalado algunas fotos de cementerios...celebro tu regreso...
Un abrazo, Monique...
OK!" YA ENTENDÍ! SI HUBIERA LEÍDO ESTO ANTES........ ¬¬
Qué onda, mi estimado. Veo que suprimiste varios artículos. ¿Y eso? Saludos
Estoy rasurando mi blog, es mi modesta contribución contra la basura cibernética. Más detalles en post próximo ¬¬
Publicar un comentario